【会議向け】パナガイド AI自動翻訳機 同時通訳セット
“話すだけで翻訳” Pocketalk × パナガイドの多言語ガイドソリューション
会議の場では、円滑なコミュニケーションのために同時通訳が不可欠です。特に、国際的な会議や多言語話者が参加する会議では、正確な情報伝達が重要になります。通訳の質は、会議の理解度や参加者の満足度に大きく影響します。本製品は、Pocketalk S2を送信機に接続することで、リアルタイムな翻訳を実現し、最大6カ国語までの同時通訳を可能にします。 【活用シーン】 ・国際会議 ・多言語でのセミナー ・企業内会議 【導入の効果】 ・スムーズなコミュニケーションの実現 ・会議の効率化 ・参加者の満足度向上
基本情報
【特長】 ・AI自動翻訳機 Pocketalk S2を接続し、リアルタイム翻訳 ・最大6チャンネル、最大6カ国語の同時通訳に対応 ・グローバルeSIMまたはWi-Fi接続で170以上の国と地域で利用可能 ・送信機1台で受信機を無制限に増設可能 ・C帯無線を使用し、安定した通信を実現 【当社の強み】 株式会社エクセリは、無線機・トランシーバー・インカムの販売、レンタル、修理を行っています。創業33年の実績と7万社以上のお客様との取引があり、365日深夜まで対応しています。また、ほぼ全機種で無料お試しが可能で、アフター修理も自社内で対応しています。
価格情報
1日よりレンタル致します。 レンタル価格はお問い合わせ下さい!
価格帯
納期
型番・ブランド名
パナガイド AI自動翻訳機 同時通訳レンタルセット・パナソニック(PANASONIC)
用途/実績例
【好適な業種】 ■歯科医院 ■眼科・耳鼻科・内科 ■介護施設 ■映画、テレビ番組、CM、撮影 ■セミナー・講演会・発表会 ■スポーツ運営 ■マラソン大会 ■フィットネス・スポーツクラブ ■野球場 ■ショッピングモール ■新車・中古車販売店 ■ブランドショップ・ジュエリーショップ・百貨店 ■ショールーム、展示場、販売会場 ■自治会、町内会 ■OA、セキュリティ機器販売会社 ■ゴルフ場 ■美容室、ビューティーサロン ■マンション管理組合、管理会社 ■アパレル・カジュアル ■レジャー ■建設 ■解体業 ■コミケ・イベント ■アミューズメント施設 ■学園祭・サークル活動・学生活動 ■株主総会 ■同時通訳・工場見学 ■ホテル・旅館 ■お祭り ■学童 ■選挙 ■工場 ■展示会 ■葬儀 ■店舗 ■コンサートホール ■国際会議・同時通訳 ■舞台 ■整骨院・接骨院・治療室 ■オフィス ■整備工場 ■航空機整備 ■学校 ■カジノ ■美術館・博物館 など ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
カタログ(14)
カタログをまとめてダウンロード取り扱い会社
株式会社エクセリは無線機・トランシーバー・インカムを販売、レンタルしています。創業33年で7万社以上のお客様との取引実績があります。 365日深夜まで対応し、日本全国に無線機・トランシーバー・インカムをお届けしています。またほぼ全機種で購入前の無料お試しが可能です。アフター修理も弊社内で対応しますので、ご安心ください。 経済産業省 経営革新支援法承認企業(15産労商経第707号) モトローラ社より「提案力」「アフターメンテナンス」「経験」「技術力」において優れているというプレミアディーラーの認定をいただいております。


















































