【展示会向け】パナガイド AI自動翻訳機 同時通訳セット
展示会での多言語対応をスムーズに。Pocketalk × パナガイド。
展示会業界では、海外からの来場者への正確な情報伝達が重要です。特に、製品説明や技術的な内容を伝える際には、言語の壁が大きな課題となります。誤った翻訳や伝達不足は、商談機会の損失や企業のイメージダウンにつながる可能性があります。当社の「パナガイド AI自動翻訳機 同時通訳セット」は、Pocketalk S2とパナガイドを組み合わせることで、リアルタイムでの多言語対応を実現し、スムーズなコミュニケーションをサポートします。 【活用シーン】 ・製品デモンストレーション ・技術プレゼンテーション ・商談 ・展示会ツアー 【導入の効果】 ・言語の壁を解消し、情報伝達の精度を向上 ・海外からの来場者との円滑なコミュニケーションを実現 ・商談機会の最大化 ・企業イメージの向上
基本情報
【特長】 ・Pocketalk S2によるリアルタイム翻訳 ・最大6カ国語の同時通訳に対応 ・最大6チャンネル対応 ・安定した通信を提供するC帯無線 ・レンタルなので初期費用を抑えられます 【当社の強み】 創業33年の実績と、7万社以上との取引実績があります。365日深夜まで対応し、日本全国に無線機・トランシーバー・インカムをお届けしています。アフター修理も弊社内で対応しますので、ご安心ください。
価格情報
1日よりレンタル致します。 レンタル価格はお問い合わせ下さい!
価格帯
納期
型番・ブランド名
パナガイド AI自動翻訳機 同時通訳レンタルセット・パナソニック(PANASONIC)
用途/実績例
【好適な業種】 ■歯科医院 ■眼科・耳鼻科・内科 ■介護施設 ■映画、テレビ番組、CM、撮影 ■セミナー・講演会・発表会 ■スポーツ運営 ■マラソン大会 ■フィットネス・スポーツクラブ ■野球場 ■ショッピングモール ■新車・中古車販売店 ■ブランドショップ・ジュエリーショップ・百貨店 ■ショールーム、展示場、販売会場 ■自治会、町内会 ■OA、セキュリティ機器販売会社 ■ゴルフ場 ■美容室、ビューティーサロン ■マンション管理組合、管理会社 ■アパレル・カジュアル ■レジャー ■建設 ■解体業 ■コミケ・イベント ■アミューズメント施設 ■学園祭・サークル活動・学生活動 ■株主総会 ■同時通訳・工場見学 ■ホテル・旅館 ■お祭り ■学童 ■選挙 ■工場 ■展示会 ■葬儀 ■店舗 ■コンサートホール ■国際会議・同時通訳 ■舞台 ■整骨院・接骨院・治療室 ■オフィス ■整備工場 ■航空機整備 ■学校 ■カジノ ■美術館・博物館 など ※詳しくはPDF資料をご覧いただくか、お気軽にお問い合わせ下さい。
カタログ(14)
カタログをまとめてダウンロード取り扱い会社
株式会社エクセリは無線機・トランシーバー・インカムを販売、レンタルしています。創業33年で7万社以上のお客様との取引実績があります。 365日深夜まで対応し、日本全国に無線機・トランシーバー・インカムをお届けしています。またほぼ全機種で購入前の無料お試しが可能です。アフター修理も弊社内で対応しますので、ご安心ください。 経済産業省 経営革新支援法承認企業(15産労商経第707号) モトローラ社より「提案力」「アフターメンテナンス」「経験」「技術力」において優れているというプレミアディーラーの認定をいただいております。

















































